Home » Archive by category "思ったことなど、いろいろ" (Page 2)

海外のインテリアデザインブログ

20130606a00

少し前に軽く調べてそれで終わっていたことを 今回アップしておこうかなと。 世界にには、ファッションブロガーだけでなく 様々な(ジャンルの)ブロガーがいます。 ファッション以外で何か面白いものがないかと思って調べていたのが...

この記事の続きを読む »

イースター(復活祭)とは

20130401a07

ブロガーの「ハッピー・イースター」という単語を 今日だけで何度も訳した気がします。 実際、日本にはないこの習慣。 どういうものか、補足を兼ねて軽く説明しておこうと思います。 何のための祭典? まず、日本語でイースターは「...

この記事の続きを読む »

フラットホワイトコーヒー(flat white coffees)とは

flat-white-coffees-g

画像検索結果(by Google)より  ニュージーランド生まれのコーヒー、なんてものまで存在するのだから、この国のコーヒー党ぶりはただものではない。そのニュージーランド限定コーヒーとは、「フラット・ホワイト(Flat ...

この記事の続きを読む »

世界長者番付ファッション業界TOP10

20130328a00

昨日は、ファッションとあまり関係のないランキングを出してしまいましたが 今日は面白いのを見つけたので☆ 「Forbes(フォーブス)」で今月3月4日に発表されたフォーブスの世界長者番付(ビリオネア・トップ500)の中から...

この記事の続きを読む »

世界の大富豪トップ10(35歳未満)

20130327a00

昨日、ヴィクトリアシークレットのエンジェルを調べているときに 雑誌「forbes」でのモデルの高額ランキングというのが出てきたので 今回は、私の年代で誰が世界で一番の資産家なのかが気になってふと調べてみました。 あと、ど...

この記事の続きを読む »

ニュートラルカラー(neutral color)とは

20130131a02

辞書によると「無彩色」だそうです。 で、ここで「無彩色って具体的には何色?」ってなる人が多いんじゃないでしょうか? (少なくとも、世界が100人の私の村なら、ここで100人が全員調べます。) 私が知識不足な面も否めないで...

この記事の続きを読む »

島国から大陸へ

昨日翻訳したブログで カロリーナ・イングマンがユニクロのウルトラライトダウンを着ていました。 ブログを翻訳していると 日本の地名や、日本人の名前が出て来たときにすごく嬉しくなります。 それと同じく、こうやって日本のブラン...

この記事の続きを読む »

日本で買えないもの

kana20121208a

最近、ブログを読んでいて感じるのが 同じ日に訳した違ったブロガーのブログや読んだブログ(これは訳してない個人で読んでるもの)が 同じブランドのものを紹介してると なんだか「・・・」という気持ちになるのは前にあったんですが...

この記事の続きを読む »

「グラン・ジュテ」に出演した亀恭子さんを見て

kana20120818a01

NHK教育テレビ(Eテレ)でたまたましていた 「グラン・ジュテ」という番組を見ました。 出演は亀恭子さん(スタイリスト)。 人気ファッション誌で、押切もえさんや蛯原友里さんらのスタイリングを手がける亀恭子さん。自らも誌面...

この記事の続きを読む »