Home » お知らせ » 翻訳2000記事を突破しました!

翻訳2000記事を突破しました!


ふぁろすを始めて約10ヵ月半…
ソレナニや、このブログ「ふぁろ裏」なんかを除いて
1年記念を目前に翻訳のみで2000記事突破しました!!

実は、翻訳のみで2000記事を達成した時に
話そうと思っていたことがあります。

(ここからは、少し真剣です。)

実は、ライブドアの2012年(第3期)の「海外事情・海外翻訳」にてブログ奨学生として
奨学金支給対象にこのサイト(ブログ?)が選ばれていました。

「ブログ奨学金とは」 by ライブドアブログ

“選ばれていた”としたのは、最終的には辞退する形をとらざるを得なかったためです。

選考の条件として、
期日までに全データ(記事や画像など)をライブドアブログにすべて移行するのが条件だったのですが
Wordpressのデータを抜き出して、それをそのまま入れるだけと考えていました。
しかし、万単位の画像を抜き出す時点で、何度もエラーが発生し、
「これは手作業で画像も記事もしなくてはならないのでは…」となった時点で
もし実際そうなったとき、翻訳と並行しての移行が(その時点で1500以上の記事があったため)
ほぼ現実的に不可能なのでは思い、「やりましたが、結局できませんでした」では失礼だと判断し、
「辞退」という形をとるという決断に至ったためです。
(きっとシステムやそういうのに詳しければ出来たのかもしれませんが…)

選考結果をメールしていただいたライブドアのKさん
及び、選考に携わった方々には、本当に申し訳ないと思っています。

ここからは、少しバックグラウンド的な話になりますが
私は、もともと学生時代などはどちらかと言えばファッションに疎い方でした。

社会人になってからもファッション業界のことなど何も知らない、
単なる歌詞やブログを趣味で翻訳をしていた文系出身のIT業界の人間でした。
(ファッションに興味があり翻訳と言う順序ではなく、翻訳をしていてファッションに興味を持ったという流れです。)

そのため、当初(サイトとなる前)は身内の人のために訳していただけの個人的な趣味が
ここまで来れるとは、思っていませんでした。

少し前に、この記事でも書いたように
「誰かが見てくれている」というのがわかるときの「嬉しさ」があります。

ふぁろすを見てくれる読者の方がいてこそ、この「嬉しさ」というのが存在し、
そして、その「嬉しさ」が、翻訳の原動力となり
「たくさんのブロガーを日本の人たちに紹介したい。
そうすることで、自分自身ももっと、たくさんのことをブロガーから吸収したい。」
そう思いながら、
見ていただけたことで得ることのできる、この「嬉しさ」への「恩返し」として
外国語というある意味では「暗号化」された文章を読めるようにすることで
世界的に有名なファッションブロガーを見て、彼らを身近に感じ、
私のようにファッション業界とは縁のなかった人たちにも
世界のファッションシーンを垣間見ることができる場所を提供することができればと思うようになりました。

最後になりましたが、
ふぁろすでは翻訳を通して、世界のブロガーたちをもっと身近に感じていただければというのを信念に行っています。
読者の方が読みやすい、そして楽しめるコンテンツを発信していければと思っていますので
これからも、ふぁろす(FashionLovers.biz)をよろしくお願いいたします。

– KANA –




こちらの記事もご一緒に

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(Spamcheck Enabled)